Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - здравей Джон много те харесвам ти си номер 1...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
здравей Джон много те харесвам ти си номер 1...
Text
Übermittelt von zeyny
Herkunftssprache: Bulgarisch

Здравей Джон много те харесвам ти си номер 1 моята мечта е дате жидя на живо.Обичам те и ще се боря за тази мечта ще дойда в Америка и надявам се дате намеря.Продължавай б същия дух и неспирай дасе бориш!Аз сам от България.Незнам английски език но с преводачки се справям.Довиждане Джон след няколко години ще дойда и ще те търся.Дано дате намеря.Обичам те!!!Завинаги ще си в сърцето ми!!!

Titel
Hi, Dear John
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von LP_Lucy
Zielsprache: Englisch

Hi Dear John, I like you very much, you are the number one, my dream is seeing you live. I love you and I am going to struggle for this dream of mine and I am going to America and I hope to find you. Keep struggling. I come from Bulgaria. I do not know the English language, but I can cope with it using the help of translators. Good bye, John. In a couple of years I am coming and I am going to search for you. I wish I can find you. I love you!!! You will always be in my heart!!!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 Juli 2008 19:06





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Juli 2008 17:15

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
"Не знам английски език", не български - объркала си се...

8 Juli 2008 09:57

LP_Lucy
Anzahl der Beiträge: 5
за какво става въпрос? всеки може да твърди неща ...

8 Juli 2008 10:13

galka
Anzahl der Beiträge: 567
Lucy, Просто в текста горе се казва
"Аз съм от България. Не знам английски..."
а ти си превела "не знам български..."
Това е, просто си го редактирай!

8 Juli 2008 19:02

galka
Anzahl der Beiträge: 567
Hi, Lili!
In source text says: "I com from Bulgaria.I do not know English language.
LP_Lusy has made a mistake.

CC: lilian canale

8 Juli 2008 19:07

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks Galka, it sounded weird, indeed!

Corrected. Is it OK now?

CC: galka

8 Juli 2008 20:24

galka
Anzahl der Beiträge: 567
It's ok.Thank you!

CC: lilian canale

9 Juli 2008 09:50

LP_Lucy
Anzahl der Beiträge: 5
I am sorry for this mistake.