Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - merhaba> facebook üyesiyim ve teksas holdem...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Erholung / Reise

Titel
merhaba> facebook üyesiyim ve teksas holdem...
Text
Übermittelt von pisicik
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba
facebook üyesiyim ve teksas holdem poker oynuyorum .. 20 $ karşılığı 100.000 chip almak için uğraşıyorum ama nedense beni refuze ediyorsunuz ...sebebinin ne olduğunu bana lütfen bildirirmisiniz...ben kredi kartımla chip almak istiyorum ...bana hangi yolu izlemem gerektiğini yada bir sorun varsa sorunun ne olduğunu?? ve neden kaynaklandığını bildiriniz..
teşekkürler
fisun kuzgunkaya

Titel
Hi
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von fuyaka
Zielsprache: Englisch

Hi
I'm a member of Facebook and I play Teksas Hold'em Poker ...I struggle to get 100.000 chips in exchange for 20$; but for a reason or another you refuse me. Can you let me know what the reason is, please? I'd like to buy chips with my credit card. Inform me what I'm supposed to do or what the problem is, if there is any problem and what it is due to.
Thanks
Fisun Kuzgunkaya
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Oktober 2008 18:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Oktober 2008 20:25

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi fuyaka,

Please pay attention to punctuation and spaces. I've made the edits this time.

Before:
"Hi
I'm member of Facebook and I play Teksas Hold'em Poker ..I struggle to get 100.000 chip in exchange for 20$;but,for some reason or other you refuse me.Can you let me know what the reason is,please?I'd like to buy chip with my credit card.inform me what I'm supposed to do or what the problem is,if there is any problem.And What is due to.
thanks
fisun kuzgunkaya"