Übersetzung - Hebräisch-Englisch - מה היו לדעתך ×”××ª×’×¨×™× ×”×ª×§×©×•×¨×ª×™×™× ×‘×ž×¤×’×©momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Rede - Beschäftigung / Berufe | מה היו לדעתך ×”××ª×’×¨×™× ×”×ª×§×©×•×¨×ª×™×™× ×‘×ž×¤×’×© | | Herkunftssprache: Hebräisch
מה היו לדעתך ×”××ª×’×¨×™× ×”×ª×§×©×•×¨×ª×™×™× ×‘×ž×¤×’×© |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von libera | Zielsprache: Englisch
What in your opinion were the communication challenges in the meeting? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 16 November 2008 12:53
|