Moją przyjaciółką jest Dagmara. Jest ona bardzo zgrabną dziewczyną, jest śliczna i zawsze uśmiechnięta, zwariowana i szalona. W każdej sytuacji mogę na nią liczyć, rozumiemy się bez słów, o wszystkim mogę z nią porozmawiać. Jest najcudowniejszą osobą jaką znam.
Mei amicae nomen Dagmara est. Ea puella formosissima est, pulcherrima et semper ridibunda, ridicula et rabiosula. In omnibus casibus in ea sperare possum, sine verbis consentimus, de omnibus rebus colloqui possumus. Eadem omnium, quae noscor, mirificissima persona est.
Bemerkungen zur Übersetzung
semper ridibunda / vultu semper subridente
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von chronotribe - 19 Juni 2009 12:00