Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Polnisch - Polish Proverb
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Polish Proverb
Text
Übermittelt von
ellasevia
Herkunftssprache: Englisch
A good painter need not give a name to his picture, a bad one must.
Titel
Polskie Przysłowia
Übersetzung
Polnisch
Übersetzt von
miHau
Zielsprache: Polnisch
Dobry malarz nie musi dawać nazw swoim obrazom, zły natomiast tak.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Edyta223
- 30 Dezember 2008 11:40