Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Polonais - Polish Proverb
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Polish Proverb
Texte
Proposé par
ellasevia
Langue de départ: Anglais
A good painter need not give a name to his picture, a bad one must.
Titre
Polskie Przysłowia
Traduction
Polonais
Traduit par
miHau
Langue d'arrivée: Polonais
Dobry malarz nie musi dawać nazw swoim obrazom, zły natomiast tak.
Dernière édition ou validation par
Edyta223
- 30 Décembre 2008 11:40