Übersetzung - Norwegisch-Spanisch - men Granada ligger ikke ved kysten.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Tägliches Leben - Gesellschaft / Leute / Politik  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | men Granada ligger ikke ved kysten. | | Herkunftssprache: Norwegisch
men Granada ligger ikke ved kysten. |
|
| | ÜbersetzungSpanisch Übersetzt von Jezecku | Zielsprache: Spanisch
Pero Granada no está en la costa. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 21 Januar 2009 12:51
|