Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Litauisch - Ištraukos iš knygelės

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Versuch - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
Ištraukos iš knygelės
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ritatam
Herkunftssprache: Litauisch

Visų pirma - dėmesys ir meilė vaikams. Be ko vargu ar galima tikėtis pedagoginės sėkmės...
Antra, metodinis išradingumas. Nesvarbu, ar vaikui 3-4 metukai, ar 13-14 metų, Zita sugeba surasti su jais kontaktą, juos dominančius motyvus, išradingai panaudodama labai įvairių raiškos technikų skalę, kas padeda pastebėti vaiko individualius poreikius ir galimybes. Vaiko individualumas pedagogei yra vienas iš pagrindinių kriterijų.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ištraukos iš knygelės.
Pageidautina į anglų kalbą, britų dialektu.
23 Februar 2009 18:13