Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Lituanien - Ištraukos iš knygelės

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Essai - Arts / Création / Imagination

Titre
Ištraukos iš knygelės
Texte à traduire
Proposé par ritatam
Langue de départ: Lituanien

Visų pirma - dėmesys ir meilė vaikams. Be ko vargu ar galima tikėtis pedagoginės sėkmės...
Antra, metodinis išradingumas. Nesvarbu, ar vaikui 3-4 metukai, ar 13-14 metų, Zita sugeba surasti su jais kontaktą, juos dominančius motyvus, išradingai panaudodama labai įvairių raiškos technikų skalę, kas padeda pastebėti vaiko individualius poreikius ir galimybes. Vaiko individualumas pedagogei yra vienas iš pagrindinių kriterijų.
Commentaires pour la traduction
Ištraukos iš knygelės.
Pageidautina į anglų kalbą, britų dialektu.
23 Février 2009 18:13