Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Litauisch-Russisch - Bandomasis tekstas, norint istetuotii si vertimo...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Bandomasis tekstas, norint istetuotii si vertimo...
Text
Übermittelt von
sleepjustinas
Herkunftssprache: Litauisch
Bandomasis tekstas, norint istetuotii si vertimo puslapi.
Titel
ТекÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой Ñтраницы переводов
Übersetzung
Russisch
Übersetzt von
sagittarius
Zielsprache: Russisch
ТекÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой Ñтраницы переводов.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
RainnSaw
- 13 März 2009 00:42
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 Februar 2009 17:01
ritatam
Anzahl der Beiträge: 2
Manau,kad žodis иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ nelabai tinka. AÅ¡ versÄiau :,,ТекÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой Ñтраницы переводов".
24 Februar 2009 18:03
sagittarius
Anzahl der Beiträge: 118
Abu žodžiai reiškia tą patį, tik vienas yra grynai rusiškas, o kitas - tarptautinis.