Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Englisch - This is primacy of one over others
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
This is primacy of one over others
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
onioc
Herkunftssprache: Englisch
This is primacy of one over others
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 10 November 2010 19:05
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 November 2010 22:49
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
There's no conjugated verb.
10 November 2010 00:11
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Alex!
Hi onioc, please could you add a conjugatedd verb to this text? something like "This is primacy of one over others" will do fine.
According to our rule #[4] that says [4]
ΟΧΙ ΜΟÎΕΣ Η ΑΠΟΜΟÎΩΜΕÎΕΣ ΛΕΞΕΙΣ
. Το Cucumis.org δεν είναι λεξικό και δεν θα δÎχεται αιτήσεις για μεταφÏάσεις μονών ή απομονωμÎνων λÎξεων όταν δε σχηματίζουν ολοκληÏωμÎνη Ï€Ïόταση
με τουλάχιστον Îνα κλιμÎνο Ïήμα
. your translation request can be accepted only if you edit this text as suggested.
Best regards,