Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Canım. Mutlu yaÅŸlar. Çok ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Titel
Canım. Mutlu yaşlar. Çok ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von comeandgetit
Herkunftssprache: Türkisch

Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun




Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 25 April 2011 20:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 April 2011 09:11

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
@comeandgetit : You shoud know we do not like texts that are not properly typed, and as Turkish is your mother-tongue, you'll have to edit it if you ever want it to be accepted to translation.

Best regards,

[5] NOKTALAMA, VURGU ve ORİJİNAL YAZIM GEREKLİDİR. Metnin kaynak dilinin yerlisi iseniz, metninizi dilin orijinal yazımı ile, o dilin gerektirdiği tüm noktalamalar ve vurgularla birlikte göndermeniz gerekir. Böyle yapmazsanız talebiniz yöneticiler tarafından kaldırılabilir.



25 April 2011 11:27

comeandgetit
Anzahl der Beiträge: 14
Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun

25 April 2011 21:01

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks!

Now click on "Request a new target language for this text" and check the box for the target-language, the translation request will be accepted, this time.

Best regards,

25 April 2011 21:07

comeandgetit
Anzahl der Beiträge: 14
Thank you

29 April 2011 16:06

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Salut Franck !

Ça faisait longtemps..!
Alors, ça va ? J'espère que tout s'est bien passé quand j'étais absente...

Ne penses-tu pas qu'il y a un problème par ici, puisque la langue source et la langue cible sont la même..?

29 April 2011 17:59

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Salut Hazal!

En effet! j'espère que tu vas bien, et que tu es contente de tes études?

Oui, ici tout s'est bien passé, Bilge m'a bien aidé dans les évaluations de traductions du turc vers le français.

C'est curieux, lorsque j'ai relâché ce texte, qui était en stand-by à cause d'un manque de diacritiques, la langue-cible était l'allemand.

Merci de m'avoir notifié cette bizarrerie, j'ai rectifié!


30 April 2011 18:12

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Je vais bien, merci. Oui, j'ai vu que Bilge s'en est bien sortie.

Mais je t'en prie !
Je vais essayer de me connecter plus souvent ces temps-ci, alors à bientôt j'espère.