Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Canım. Mutlu yaÅŸlar. Çok ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

제목
Canım. Mutlu yaşlar. Çok ...
번역될 본문
comeandgetit에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun




Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 4월 25일 20:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 4월 25일 09:11

Francky5591
게시물 갯수: 12396
@comeandgetit : You shoud know we do not like texts that are not properly typed, and as Turkish is your mother-tongue, you'll have to edit it if you ever want it to be accepted to translation.

Best regards,

[5] NOKTALAMA, VURGU ve ORİJİNAL YAZIM GEREKLİDİR. Metnin kaynak dilinin yerlisi iseniz, metninizi dilin orijinal yazımı ile, o dilin gerektirdiği tüm noktalamalar ve vurgularla birlikte göndermeniz gerekir. Böyle yapmazsanız talebiniz yöneticiler tarafından kaldırılabilir.



2011년 4월 25일 11:27

comeandgetit
게시물 갯수: 14
Canım. Mutlu yaşlar. Çok özleniyorsun

2011년 4월 25일 21:01

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks!

Now click on "Request a new target language for this text" and check the box for the target-language, the translation request will be accepted, this time.

Best regards,

2011년 4월 25일 21:07

comeandgetit
게시물 갯수: 14
Thank you

2011년 4월 29일 16:06

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Salut Franck !

Ça faisait longtemps..!
Alors, ça va ? J'espère que tout s'est bien passé quand j'étais absente...

Ne penses-tu pas qu'il y a un problème par ici, puisque la langue source et la langue cible sont la même..?

2011년 4월 29일 17:59

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Salut Hazal!

En effet! j'espère que tu vas bien, et que tu es contente de tes études?

Oui, ici tout s'est bien passé, Bilge m'a bien aidé dans les évaluations de traductions du turc vers le français.

C'est curieux, lorsque j'ai relâché ce texte, qui était en stand-by à cause d'un manque de diacritiques, la langue-cible était l'allemand.

Merci de m'avoir notifié cette bizarrerie, j'ai rectifié!


2011년 4월 30일 18:12

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Je vais bien, merci. Oui, j'ai vu que Bilge s'en est bien sortie.

Mais je t'en prie !
Je vais essayer de me connecter plus souvent ces temps-ci, alors à bientôt j'espère.