Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFranzösischEnglischLateinBulgarisch

Kategorie Satz - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Thereza Burgos
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.
9 November 2011 23:47