Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Italienisch - Signifie-pastèque-vitalité
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Erbetene Übersetzungen:
Kategorie
Erklärungen - Computer / Internet
Titel
Signifie-pastèque-vitalité
Text
Übermittelt von
cucumis
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von
cucumis
Cucumis signifie plus ou moins \"Pastèque\" en Latin, un fruit rond comme la terre, plein de vitalité et de joie de vivre
Titel
Significa-anguria-vitalitÃ
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
Witchy
Zielsprache: Italienisch
In latino, cucumis significa più o meno \"Anguria\", un frutto rotondo come la Terra, pieno di vitalità e di gioia di vivere
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
cucumis
- 24 Juli 2005 11:05