Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Englisch-Tschechisch - Wrong meaning

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDeutschNiederländischItalienischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischAlbanischSerbischEsperantoDänischTürkischKatalanischSpanischGriechischChinesisch vereinfachtRumänischUkrainischRussischChinesischBulgarischFinnischJapanischLateinFranzösischUngarischArabischTschechischKroatischSchwedischPolnischHebräischLitauischMazedonischBosnischNorwegischEstnischSlowakischFaröischBretonischKoreanischFriesischLettischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischIndonesischTagalogGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanisch
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
Wrong meaning
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

I think the meaning of this translation is wrong

Titel
Špatný význam
Übersetzung
Tschechisch

Übersetzt von IC
Zielsprache: Tschechisch

Myslím, že význam tohoto překladu není správný
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IC - 21 Februar 2007 14:27