Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Ceski - Wrong meaning

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiHolandskiItalijanskiPortugalskiPortugalski brazilskiAlbanskiSrpskiEsperantoDanskiTurskiKatalonskiSpanskiGrckiKineski pojednostavljeniRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiJapanskiLatinskiFrancuskiMadjarskiArapskiCeskiHrvatskiSvedskiPoljskiHebrejskiLitvanskiMakedonskiBosanskiNorveskiEstonskiSlovackiFarskiBretonskiKoreanskiFrizijskiLetonskiKlingonIslandskiPersijski jezikKurdskiIndonezanskiTagalogGruzijskiAfrickiIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdzanski
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
Wrong meaning
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I think the meaning of this translation is wrong

Natpis
Špatný význam
Prevod
Ceski

Preveo IC
Željeni jezik: Ceski

Myslím, že význam tohoto překladu není správný
Poslednja provera i obrada od IC - 21 Februar 2007 14:27