Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Griechisch - ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischEnglischFranzösischGriechisch

Titel
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Text
Übermittelt von zakary
Herkunftssprache: Russisch

zak
Привет. Меня зовут Майя, мне 22 года. Я живу в городе Димитровграде. Я не употребляю спиртное и не курю. Люблю читать книги и смотреть кино. Мне нравится проводить выходные в кругу семьи. У меня есть сестра близняшка, её зовут Лариса. Мы с ней очень близки. Я ищу мужчину, который искренне хочет создать свою семью с порядочной девушкой. Если тебе интересно и ты хочешь узнать обо мне что-нибудь ещё, пиши на мой

Titel
Ελληνική μετάφραση
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von irini
Zielsprache: Griechisch

Γεια,

Με λένε Μάγια και είμαι 22. Ζω στην πόλη του Ντιμιτροβγκραντ. Δεν πίνω αλκοόλ και δεν καπνίζω. Μου αρέσει πολύ να διαβάζω βιβλία και να βλέπω ταινίες. Θα ήθελα να περνώ τον ελεύθερό μου χρόνο με την οικογένειά μου. Έχω μια δίδυμη αδερφή, τη λένε Λαρίσσα. Εμείς οι δύο είμαστε πολύ δεμένες. Ψάχνω για έναν άντρα που να θέλει ειλικρινά να φτιάξει την οικογένειά του με ένα καλό, καθώς πρέπει κορίτσι. Αν ενδιαφέρεσαι και θες να μάθες κάτι περισσότερο για 'μενα γράψε στο....
Bemerkungen zur Übersetzung
Translation from English.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 17 Mai 2007 17:32