Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Ελληνικά - ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΓαλλικάΕλληνικά

τίτλος
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zakary
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

zak
Привет. Меня зовут Майя, мне 22 года. Я живу в городе Димитровграде. Я не употребляю спиртное и не курю. Люблю читать книги и смотреть кино. Мне нравится проводить выходные в кругу семьи. У меня есть сестра близняшка, её зовут Лариса. Мы с ней очень близки. Я ищу мужчину, который искренне хочет создать свою семью с порядочной девушкой. Если тебе интересно и ты хочешь узнать обо мне что-нибудь ещё, пиши на мой

τίτλος
Ελληνική μετάφραση
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Γεια,

Με λένε Μάγια και είμαι 22. Ζω στην πόλη του Ντιμιτροβγκραντ. Δεν πίνω αλκοόλ και δεν καπνίζω. Μου αρέσει πολύ να διαβάζω βιβλία και να βλέπω ταινίες. Θα ήθελα να περνώ τον ελεύθερό μου χρόνο με την οικογένειά μου. Έχω μια δίδυμη αδερφή, τη λένε Λαρίσσα. Εμείς οι δύο είμαστε πολύ δεμένες. Ψάχνω για έναν άντρα που να θέλει ειλικρινά να φτιάξει την οικογένειά του με ένα καλό, καθώς πρέπει κορίτσι. Αν ενδιαφέρεσαι και θες να μάθες κάτι περισσότερο για 'μενα γράψε στο....
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translation from English.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 17 Μάϊ 2007 17:32