Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Grec - ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisFrançaisGrec

Titre
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Texte
Proposé par zakary
Langue de départ: Russe

zak
Привет. Меня зовут Майя, мне 22 года. Я живу в городе Димитровграде. Я не употребляю спиртное и не курю. Люблю читать книги и смотреть кино. Мне нравится проводить выходные в кругу семьи. У меня есть сестра близняшка, её зовут Лариса. Мы с ней очень близки. Я ищу мужчину, который искренне хочет создать свою семью с порядочной девушкой. Если тебе интересно и ты хочешь узнать обо мне что-нибудь ещё, пиши на мой

Titre
Ελληνική μετάφραση
Traduction
Grec

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Grec

Γεια,

Με λένε Μάγια και είμαι 22. Ζω στην πόλη του Ντιμιτροβγκραντ. Δεν πίνω αλκοόλ και δεν καπνίζω. Μου αρέσει πολύ να διαβάζω βιβλία και να βλέπω ταινίες. Θα ήθελα να περνώ τον ελεύθερό μου χρόνο με την οικογένειά μου. Έχω μια δίδυμη αδερφή, τη λένε Λαρίσσα. Εμείς οι δύο είμαστε πολύ δεμένες. Ψάχνω για έναν άντρα που να θέλει ειλικρινά να φτιάξει την οικογένειά του με ένα καλό, καθώς πρέπει κορίτσι. Αν ενδιαφέρεσαι και θες να μάθες κάτι περισσότερο για 'μενα γράψε στο....
Commentaires pour la traduction
Translation from English.
Dernière édition ou validation par irini - 17 Mai 2007 17:32