Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Rumänisch-Italienisch - ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
Text
Übermittelt von
pompista03
Herkunftssprache: Rumänisch
ascultă, eu nu am niciun fitantat,nu mă interesează ce-ţi spune angelo. tu crezi ce vrei şi faci ce vrei...pupici
Bemerkungen zur Übersetzung
sms
- Edited with diacritics - Freya
* fitantat (fitanţat)posibil fidanzato - logodnic, prieten, iubit.
Titel
Ascolta,io non ho nessun problema, non mi interessa
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
Vesna
Zielsprache: Italienisch
Ascolta, io non ho nessun problema, non mi interessa quello che ti dice Angelo tu credi quello che vuoi e fai quello che vuoi.. bacini
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Xini
- 14 August 2007 08:43