Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Bosniskt - Objasnite odbijanje prevoda

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktSerbisktSpansktNorsktPortugisiskt brasilisktItalsktDansktSvensktRussisktKatalansktTurkisktUngarsktEsperantoHebraisktUkrainsktHollendsktArabisktPolsktBosnisktKlingonÍslensktKinesiskt einfaltKinesisktRumensktBulgarsktPersisktJapansktTýkstKoreisktAlbansktGriksktFinsktKroatisktLatínKekkisktIndonesisktSlovakisktTagalogEstisktLitavsktFrísisktLettisktFransktBretonsktGeorgisktAfrikaansÍrsktMalaisisktTaiVjetnamesisktAserbadjansktMakedonskt
Umbidnar umsetingar: NepalsktKurdiskt

Heiti
Objasnite odbijanje prevoda
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Serbiskt Umsett av Roller-Coaster

Ukoliko ne ostavite nikakav razlog za odbijanje prevedenog teksta, može se desiti da vaš glas bude ignorisan.

Heiti
Objasnite odbijanje prevoda
Umseting
Bosniskt

Umsett av dzaja
Ynskt mál: Bosniskt

Ukoliko ne komentarišete razlog iz kojeg ste odbili ovaj prevod, vaše glasanje može biti ignorisano.
Viðmerking um umsetingina
Original translation:"ukoliko ne ostavite nikakav razlog za odbijanje prevedenog teksta, može se desiti da vas glas bude ignorisan."
Góðkent av lakil - 6 Januar 2008 13:45