Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Grikskt - A debito del nostro correte 1899/49 presso di...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktGrikskt

Heiti
A debito del nostro correte 1899/49 presso di...
Tekstur
Framborið av mmourtzis
Uppruna mál: Italskt

A debito del nostro correte 1899/49 presso di Voi, Vi preghiamo di voler provvedere, al seguente pagamento estero. Sono da considerare a nostro carico esclusivamente le spede da Voi soseunute, mentre le spese della banca estera sono da addebitarre al beneficiario.

Heiti
Όσον αφορά τον τραπεζικό λογαριασμό 1899/40
Umseting
Grikskt

Umsett av gigi1
Ynskt mál: Grikskt

Όσον αφορά τον τραπεζικό λογαριασμό 1899/40 που έχετε σε εμάς, σας παρακαλούμε να εξοφλήσετε τον ακόλουθο ξένο λογαριασμό. Τα έξοδα που κάνατε εσείς και μόνο τα πληρώνουμε εμείς, ενώ με τα έξοδα της ξένης τράπεζας θα επιβαρυνθεί ο κληρονόμος
Viðmerking um umsetingina
Το Ιταλικό πρωτότυπο έχει ορισμένα λάθη
Góðkent av irini - 18 Februar 2008 19:49