Umseting - Turkiskt-Enskt - Hidrolikten kaldım ama yinede mutluyum..!!Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Turkiskt](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Enskt](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Hidrolikten kaldım ama yinede mutluyum..!! | | Uppruna mál: Turkiskt
Hidrolikten kaldım ama yinede mutluyum..!! |
|
| I am happy although I have failed in hydraulic | | Ynskt mál: Enskt
I am happy although I have failed in hydraulics | Viðmerking um umsetingina | |
|
Góðkent av dramati - 9 Februar 2008 22:01
Síðstu boð | | | | | 9 Februar 2008 20:27 | | ![](../avatars/68736.img) smyTal av boðum: 2481 | "I have failed in hydraulics but I'm happy still" would be better sirinler ![](../images/emo/wink.png) |
|
|