Umseting - Enskt-Italskt - You see it that way.Núverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Enskt Umsett av Mideia
You see it that way. |
|
| | | Ynskt mál: Italskt
Tu lo vedi così. | Viðmerking um umsetingina | You: si può anche tradurre con il "Lei" o il "voi". Dunque:
1. Lei lo vede così. 2. Voi lo vedete così. |
|
Góðkent av Xini - 18 Februar 2008 13:12
|