Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Japanskt - You are my life, Jesus.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
You are my life, Jesus.
Tekstur
Framborið av
AndressaMonteiro
Uppruna mál: Enskt
You are my life, Jesus.
Viðmerking um umsetingina
destinado a um homem
Heiti
ジーザズã€ã‚ãªãŸã¯ç§ã®å‘½ã§ã™ã€‚
Umseting
Japanskt
Umsett av
Koh Yin
Ynskt mál: Japanskt
ジーザスã€ã‚ãªãŸã¯ç§ã®å‘½ã§ã™ã€‚
Viðmerking um umsetingina
I used ç§ for neutral "I".
If it's a yung man or a boy, it can be translated as 僕.
Góðkent av
cesur_civciv
- 22 Apríl 2008 08:57