Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Persiskt - THANKS FOR EVERYTHING

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPersiskt

Bólkur Bókmentir

Heiti
THANKS FOR EVERYTHING
Tekstur
Framborið av chama
Uppruna mál: Enskt

I WANT TO SAY THANKS FOR EVERYTHING. THANKS FOR YOU ACCEPT TO ME THAT WHAT I AM. I FELD VERY CONFORM WITH YOU ABOUT YOU FORM . I SEND A MESSAGE BY CELULAR PHONE...I MISS YOU SO MUCH
Viðmerking um umsetingina
TRADUCIRLO AL FARSI-PERSA

Heiti
به خاطر همه چیز متشکرم
Umseting
Persiskt

Umsett av ghasemkiani
Ynskt mál: Persiskt

می‌خواهم بگویم که به خاطر همه چیز متشکرم. به خاطر اینکه مرا همچنان که هستم، پذیرفتی. من با تو خیلی احساس راحتی کردم. با تلفن همراه برایت پیام می‌فرستم… دلم برایت خیلی تنگ شده است.
Viðmerking um umsetingina
اين جمله از متن زياد مفهوم نبود (به نظر نمي‌رسد صحيح باشد):
I feld very conform with you about you form.

(The above sentence of the text probably contains spelling or grammatical errors.)
Góðkent av salimworld - 25 Mai 2011 12:46