Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Dear Celal, Thank you for your interest in DigitalGlobe....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Teldur / Alnet

Heiti
Dear Celal, Thank you for your interest in DigitalGlobe....
Tekstur
Framborið av celalvarol
Uppruna mál: Enskt

Dear Celal
Thank you for your interest in DigitalGlobe.
In order to better serve your needs, can you please tell me where you are based so that I can direct your inquiry to the proper Business Partner in your region?
Further, can you give a brief summary of the intended use of this imagery? This information will help our Business Partner recommend the proper imagery product for your application.
I look forward to your response.
Best,
Viðmerking um umsetingina
DigitalGlobe'dan basit ingilizce cümleler kurarak bir bölgeye ait detaylı harita istedim ve bana gelen mesaj yukarda.

Heiti
Sayın Celal (Bey)
Umseting
Turkiskt

Umsett av serba
Ynskt mál: Turkiskt

Sayın Celal (Bey)

DigitalGloba göstermiş olduğunuz ilgiden dolayı teşekkür ederiz. Talebinizi bölgenizde bulunan uygun çözüm ortağımıza yönlendirip ihtiyaçlarınıza daha iyi cevap verebilmemiz için bulunduğunuz yeri bana söyleyebilir misiniz?
Ardından istediğiniz görüntünün kullanma amacını kısaca özetleyebilir misiniz? Bu bilgi Çözüm Ortağımıza başvurunuza uygun görsel ürünü önerebilmesi açısından yardımcı olacaktır.

Cevabınızı bekliyorum
Saygılar
Góðkent av handyy - 30 Apríl 2008 19:37