Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - If you don't accept me for who i am, then just...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSvenskt

Heiti
If you don't accept me for who i am, then just...
tekstur at umseta
Framborið av wäääh
Uppruna mál: Enskt

If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
22 Mai 2008 16:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Mai 2008 16:35

brc_kyc
Tal av boðum: 6
eğer beni olduğum gibi kabullenemiyorsan, beni sadece yalnız bırak.

22 Mai 2008 16:36

brc_kyc
Tal av boðum: 6
pardon "kabullenmiyorsan"

22 Mai 2008 18:15

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello brc-kyc, why did you ask for an admin to check this page?

22 Mai 2008 18:19

brc_kyc
Tal av boðum: 6
'cause i want to be checked. i wanna ask u somethin' :do u know turkish?

22 Mai 2008 18:35

Francky5591
Tal av boðum: 12396
No, just a few words. But if you want to translate, you can do it only if there is a translation request into Turkish, then you've got to use the "translate" button, and not the "I want an admin to check this page" one...

Of course, as you're new here, you are excused

Have a nice evening!

24 Mai 2008 17:05

brc_kyc
Tal av boðum: 6
thanx, i've already noticed it. but i couldn't understand why u checked me, cause i translated it in turkish, so why didn't it checked by a turkish admin? or, isn't there any turkish admin?