Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - If you don't accept me for who i am, then just...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiswidi

Kichwa
If you don't accept me for who i am, then just...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na wäääh
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
22 Mei 2008 16:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Mei 2008 16:35

brc_kyc
Idadi ya ujumbe: 6
eğer beni olduğum gibi kabullenemiyorsan, beni sadece yalnız bırak.

22 Mei 2008 16:36

brc_kyc
Idadi ya ujumbe: 6
pardon "kabullenmiyorsan"

22 Mei 2008 18:15

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello brc-kyc, why did you ask for an admin to check this page?

22 Mei 2008 18:19

brc_kyc
Idadi ya ujumbe: 6
'cause i want to be checked. i wanna ask u somethin' :do u know turkish?

22 Mei 2008 18:35

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
No, just a few words. But if you want to translate, you can do it only if there is a translation request into Turkish, then you've got to use the "translate" button, and not the "I want an admin to check this page" one...

Of course, as you're new here, you are excused

Have a nice evening!

24 Mei 2008 17:05

brc_kyc
Idadi ya ujumbe: 6
thanx, i've already noticed it. but i couldn't understand why u checked me, cause i translated it in turkish, so why didn't it checked by a turkish admin? or, isn't there any turkish admin?