Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - If you don't accept me for who i am, then just...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSveda

Titolo
If you don't accept me for who i am, then just...
Teksto tradukenda
Submetigx per wäääh
Font-lingvo: Angla

If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
22 Majo 2008 16:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Majo 2008 16:35

brc_kyc
Nombro da afiŝoj: 6
eğer beni olduğum gibi kabullenemiyorsan, beni sadece yalnız bırak.

22 Majo 2008 16:36

brc_kyc
Nombro da afiŝoj: 6
pardon "kabullenmiyorsan"

22 Majo 2008 18:15

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hello brc-kyc, why did you ask for an admin to check this page?

22 Majo 2008 18:19

brc_kyc
Nombro da afiŝoj: 6
'cause i want to be checked. i wanna ask u somethin' :do u know turkish?

22 Majo 2008 18:35

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
No, just a few words. But if you want to translate, you can do it only if there is a translation request into Turkish, then you've got to use the "translate" button, and not the "I want an admin to check this page" one...

Of course, as you're new here, you are excused

Have a nice evening!

24 Majo 2008 17:05

brc_kyc
Nombro da afiŝoj: 6
thanx, i've already noticed it. but i couldn't understand why u checked me, cause i translated it in turkish, so why didn't it checked by a turkish admin? or, isn't there any turkish admin?