Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Hebraiskt - Amor eu te amo.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Amor eu te amo.
Tekstur
Framborið av rosany_cg
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Amor eu te amo.
Viðmerking um umsetingina
Não ha diferença para masculino ou feminino.

Heiti
אהבה, אני אוהבת אותך
Umseting
Hebraiskt

Umsett av Saul Onit
Ynskt mál: Hebraiskt

אהבה, אני אוהבת אותך.
Viðmerking um umsetingina
The translation assumes that Amor refers to the emotion of love and not to a person.
It is given for a female speaker.
Góðkent av libera - 13 September 2008 20:54