Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Arabiskt - Please translate following the English to Arabic

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabiskt

Heiti
Please translate following the English to Arabic
Tekstur
Framborið av steven747
Uppruna mál: Enskt

Please translate following the English to Arabic:

1. Daul Cards
2. Arabic
3. Input
4. Number
5. Edit
6. Switch
7. Card
8. Set
9. Time

Thank you very much!!!!
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
الرجاء ترجمة الكلمات الإنجليزية إلى العربية
Umseting
Arabiskt

Umsett av hello
Ynskt mál: Arabiskt

الرجاء ترجمة الكلمات الإنجليزية إلى العربية:

1. بطاقات داول
2. عربي
3. مدخل/مساهمة
4. عدد/رقم
5. تحرير
6. مفتاح
7. بطاقة
8. مجموعة/طقم/جهاز/موقع
9. وقت

أشكرك كثيراً !!!!
Góðkent av cucumis - 7 Januar 2006 16:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Januar 2006 17:44

marhaban
Tal av boðum: 279
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
مرحبا بالأخ الكريم hello
نرحب بك عضوا جديدا بين أحضان منظ.كوكوميس ونشكرك على مساهمتك الأولى في ميدان الترجمة من إنجليزي إلى عربي ونتمنى لك أن تواصل مسيرتك بكدّ وجدّ.فهذه ترجمة للنص الإنجليزي المقترح نتمنى أن تقارنها بنفسك لترى بعض الهفوات البسيطة في ترجمة النص.
رجاءاً ترجم التالي إنجليزي إلى عربيِِ
Please translate following the English to Arabic:
1. بطاقات داوول 1. Daul Cards
2. عربي 2. Arabic
3. إدخال 3. Input
4. عدد 4. Number
5. حرّر 5. Edit
6. مفتاح 6. Switch
7. بطاقة 7. Card
8. إعداد 8. Set
9. وقت 9. Time
شكراً جزيلاً! ! ! ! Thank you very much!!!!
ملاحظات:بعض الكلمات باللغة المصدر غير معرّفة مثل(English)لقد قمت بتعريفها أثناء الترجمة(الإنجليزية).
الفعل(Edit) يترجم( حرّر) وليس تحرير