Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



21Umseting - Bulgarskt-Rumenskt - през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktTurkisktSerbisktRumenskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...
Tekstur
Framborið av dtaneva
Uppruna mál: Bulgarskt

Кажете ми през кой граничен пункт ще минеш?
Това е телефона на нашия митнически аген.
Казва се Аргирис.Говори гръцки и английски.
Обади му се когато стигтнеш митницата.
Изпратила съм нужните документи за твоя камион, за да ги обработи.
Лек път!

Heiti
Spune-mi, pe la care punct de frontieră vei trece?
Umseting
Rumenskt

Umsett av MÃ¥ddie
Ynskt mál: Rumenskt

Spune-mi, pe la care punct de frontieră vei trece?
Acesta este numărul de telefon al agentului nostru de la Vamă.
Numele lui este Argiris. Vorbeşte limba greacă şi limba engleză.
Sună-l când ajungi la Vamă.
I-am trimis documentele necesare pentru a se ocupa de camionul tău.
Să ai o călătorie bună!
Viðmerking um umsetingina
Via's bridge, thank you :) :
Tell me through which cross-border point you will pass?
This is the phone number of our Customs agent.
His name is Argiris. He speaks Greek and English.
Call him when you reach the Customs.
I have sent him the documents needed for handling your truck.
Have a nice travel!"
Góðkent av azitrad - 20 September 2008 20:11