Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



21ترجمه - بلغاری-رومانیایی - през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریترکیصربیرومانیایی

طبقه اصطلاح

عنوان
през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...
متن
dtaneva پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Кажете ми през кой граничен пункт ще минеш?
Това е телефона на нашия митнически аген.
Казва се Аргирис.Говори гръцки и английски.
Обади му се когато стигтнеш митницата.
Изпратила съм нужните документи за твоя камион, за да ги обработи.
Лек път!

عنوان
Spune-mi, pe la care punct de frontieră vei trece?
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Spune-mi, pe la care punct de frontieră vei trece?
Acesta este numărul de telefon al agentului nostru de la Vamă.
Numele lui este Argiris. Vorbeşte limba greacă şi limba engleză.
Sună-l când ajungi la Vamă.
I-am trimis documentele necesare pentru a se ocupa de camionul tău.
Să ai o călătorie bună!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Via's bridge, thank you :) :
Tell me through which cross-border point you will pass?
This is the phone number of our Customs agent.
His name is Argiris. He speaks Greek and English.
Call him when you reach the Customs.
I have sent him the documents needed for handling your truck.
Have a nice travel!"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 20 سپتامبر 2008 20:11