Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - WT knitwise: K to designated st, sl next st from...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Heiti
WT knitwise: K to designated st, sl next st from...
Tekstur
Framborið av Burduf
Uppruna mál: Enskt

WT knitwise: K to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to front, sl st back to left needle, turn work and bring yarn to front
WT purlwise: P to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to back, sl st back to left needle, turn work and put yarn in back.
Viðmerking um umsetingina
merci d'avance si vous pouvez apporter qqs lumières

Pour une tricoteuse de mes connaissances.

Selon elle:

«Bon je crois que c'est "k" une maille endroit , puis description de la maille endroit.
et "P" une maille envers puis la description de la maille envers.
St : maille P : purl K: knit.»

Heiti
tricot
Umseting
Franskt

Umsett av Botica
Ynskt mál: Franskt

Tâche de tricotage à l'endroit : tricoter à l'endroit jusqu'à la maille désignée, glisser la maille suivante de l'aiguille gauche à l'aiguille droite comme pour tricoter à l'envers, passer le fil devant, glisser la maille sur l'aiguille gauche, tourner l'ouvrage et ramener le fil devant.
Tâche de tricotage à l'envers : tricoter à l'envers jusqu'à la maille désignée, glisser la maille suivante de l'aiguille gauche à l'aiguille droite comme pour tricoter à l'envers, passer le fil derrière, glisser la maille sur l'aiguille gauche, tourner l'ouvrage et ramener le fil derrière.
Góðkent av Francky5591 - 22 Oktober 2008 15:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Oktober 2008 12:13

Burduf
Tal av boðum: 238
super merci Botica !!!