Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - WT knitwise: K to designated st, sl next st from...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösisch

Titel
WT knitwise: K to designated st, sl next st from...
Text
Übermittelt von Burduf
Herkunftssprache: Englisch

WT knitwise: K to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to front, sl st back to left needle, turn work and bring yarn to front
WT purlwise: P to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to back, sl st back to left needle, turn work and put yarn in back.
Bemerkungen zur Übersetzung
merci d'avance si vous pouvez apporter qqs lumières

Pour une tricoteuse de mes connaissances.

Selon elle:

«Bon je crois que c'est "k" une maille endroit , puis description de la maille endroit.
et "P" une maille envers puis la description de la maille envers.
St : maille P : purl K: knit.»

Titel
tricot
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Botica
Zielsprache: Französisch

Tâche de tricotage à l'endroit : tricoter à l'endroit jusqu'à la maille désignée, glisser la maille suivante de l'aiguille gauche à l'aiguille droite comme pour tricoter à l'envers, passer le fil devant, glisser la maille sur l'aiguille gauche, tourner l'ouvrage et ramener le fil devant.
Tâche de tricotage à l'envers : tricoter à l'envers jusqu'à la maille désignée, glisser la maille suivante de l'aiguille gauche à l'aiguille droite comme pour tricoter à l'envers, passer le fil derrière, glisser la maille sur l'aiguille gauche, tourner l'ouvrage et ramener le fil derrière.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 22 Oktober 2008 15:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Oktober 2008 12:13

Burduf
Anzahl der Beiträge: 238
super merci Botica !!!