Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Por delicadeza, perdi a minha vida.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Tekstur
Framborið av
Melayres
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Viðmerking um umsetingina
texto - rimbaud
Heiti
Propter civilitatem, vitam meam perdidi
Umseting
Latín
Umsett av
jufie20
Ynskt mál: Latín
Propter civilitatem, vitam meam perdidi
Viðmerking um umsetingina
Aus Höflichkeit verlor ich mein Leben
Góðkent av
jufie20
- 4 November 2008 09:11