![Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta](../images/cucumis0.gif) | |
|
Umseting - Enskt-Finskt - Expert assistantNúverðandi støða Umseting
Umbidnar umsetingar: ![Írskt](../images/lang/btnflag_ir.gif) ![Vjetnamesiskt](../images/lang/btnflag_vi.gif)
| | | Uppruna mál: Enskt
Expert assistant | Viðmerking um umsetingina | It's a title, a rank. Like in this example : Peter has been promoted "Expert assistant".
|
|
| | | Ynskt mál: Finskt
Asiantuntija-assistentti |
|
Góðkent av Maribel - 20 Desember 2008 11:58
Síðstu boð | | | | | 15 Desember 2008 18:45 | | | Very difficult and the translation depends on what this person does. This is ok, I could think also asiantuntija-avustaja, but assistentti is used quite a lot... |
|
| |
|