Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - DEUS É MEU SALVADOR

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSpansktPersiskt

Bólkur Setningur

Heiti
DEUS É MEU SALVADOR
tekstur at umseta
Framborið av André Marques
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

DEUS É MEU SALVADOR
Rættað av goncin - 19 Desember 2008 10:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 Desember 2008 07:20

Freya
Tal av boðum: 1910
God my saviour! Single words.

18 Desember 2008 10:41

goncin
Tal av boðum: 3706
André Marques,

O seu pedido de tradução foi removido por ter violado a(s) regra(s) abaixo reproduzida(s), com as quais você concordou quando enviou o seu texto na página apropriada:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão de ordem lingüística houver sido dada nos comentários do pedido.

Atenciosamente,

18 Desember 2008 22:47

André Marques
Tal av boðum: 2
Me desculpe!!!
Eu pedi pq estou querendo fazer uma tatuagem com essa frase (Deus meu salvador)em PERSA mais não achei ninguém pra traduzir!!!
Por favor, tem como fazer está tradução?

Desde já muito obrigado!
André Marques.

19 Desember 2008 00:13

goncin
Tal av boðum: 3706
André Marques,

A adição de um verbo faria de sua requisição uma frase completa: "Deus é meu salvador".

Para fazer um novo pedido, acesse o menu "Tradução" no topo e depois "Enviar um novo pedido para ser traduzido" à esquerda.

Atenciosamente,

19 Desember 2008 01:27

André Marques
Tal av boðum: 2
Perfeito!(Deus é meu salvador)
Você faz?
Eu quero muito essa tradução!
Estou procurando a muito tempo!

Obrigado!

19 Desember 2008 10:40

goncin
Tal av boðum: 3706
Não, eu não sei persa. Mas alguém a fará, é só ter um pouco de paciência.