Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - baby boy, you are the sexiest guy ever and you...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalskt

Heiti
baby boy, you are the sexiest guy ever and you...
Tekstur
Framborið av chelsiemarie
Uppruna mál: Enskt

baby boy, you are the sexiest guy ever and you make my heart race when you talk to me.
I like when you talk to me in Italian.
you are my baby, and I want to get to know the real you.

Heiti
Ragazzo bimbo, sei il tipo più attraente
Umseting
Italskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Italskt

Ragazzo bimbo, sei il tipo più attraente di sempre e mi fai correre il cuore quando mi parli.
Mi piace quando mi parli in italiano.
Sei il mio bimbo e voglio arrivare a conoscerti veramente.
Viðmerking um umsetingina
"Baby boy" is quite difficult to translate: "Baby ragazzo", "Ragazzo bambino", "Ragazzo bimbo"
Góðkent av Efylove - 20 Februar 2009 09:14