Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Rumenskt - çok teşekkür ederim.sende benim en iyi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRumenskt

Heiti
çok teşekkür ederim.sende benim en iyi...
Tekstur
Framborið av xyzXYZ
Uppruna mál: Turkiskt

çok teşekkür ederim.sende benim en iyi arkadaşımsın.sende kendine çok iyi bak.bu arada Türkçeyi bilmen çok güzel.iyi akşamlar.

Heiti
Îţi mulţumesc foarte mult.
Umseting
Rumenskt

Umsett av MÃ¥ddie
Ynskt mál: Rumenskt

Îţi mulţumesc foarte mult. Şi tu eşti cel mai bun prieten al meu. Ai şi tu multă grijă de tine. Apropo, este atât de bine că ştii turcă. O seară bună!
Viðmerking um umsetingina
Handan's bridge, thank you :) :

Thank you very much. You are my best friend as well. Take very good care of yourself, too. By the way, it is so good that you know Turkish. Good evening!.
Góðkent av azitrad - 4 Mai 2009 08:12