Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Grikskt - tu me manques beaucoup je t'aime ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
tu me manques beaucoup je t'aime ...
Tekstur
Framborið av
Fenerbahceli
Uppruna mál: Franskt
tu me manques beaucoup je t'aime très fort chéri
Heiti
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω ...
Umseting
Grikskt
Umsett av
Kostas Koutoulis
Ynskt mál: Grikskt
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î±Î³Î¬Ï€Î· μου
Viðmerking um umsetingina
Το "σε αγαπάω δυνατά" δεν ακοÏγεται καλά στα ελληνικά.
Góðkent av
reggina
- 28 Mai 2009 09:22