Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - wedding card

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
wedding card
Tekstur
Framborið av Lein
Uppruna mál: Enskt

Dear A and S,

Many congratulations on your wedding day!
I wish you a very joyful day and a very happy future together.

Happiness is a direction, not a point.

Love,

M
Viðmerking um umsetingina
Please translate as you would say it, in Italy, not trying to stay too close to my English. Thank you!

Heiti
wedding card
Umseting
Italskt

Umsett av jedi2000
Ynskt mál: Italskt

Cari A e S,

Congratulazioni nel giorno delle vostre nozze!
Vi auguro una giornata piena di gioia e un futuro molto felice insieme.

La felicità è una direzione, non un punto.

Con affetto,

M.
Viðmerking um umsetingina
Ci sono tanti modi...
http://ecard.vamosacliccar.it/ecard/frasi/matrimonio.htm
http://www.paginainizio.com/frasi/frasi.php?categoria=matrimonio
Góðkent av Efylove - 14 Juli 2009 13:26