Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktBosniskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...
Tekstur
Framborið av tabularasa
Uppruna mál: Turkiskt

tamam anladım türkçe bilmiyorsun :)
çok türk arkadaşın var ve hepsi erkek bu ilginin sebebi nedir?
sevgiler

Heiti
Ok, I understood...
Umseting
Enskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Enskt

Ok, I understood that you don't speak Turkish :)
You've got a lot of Turkish friends and all of them are boys. What is the reason for such interest?
Lots of love
Viðmerking um umsetingina
Ok, I understood, you don't speak Turkish :)
erkek - boy, man
bu ilginin sebebi nedir? - What is the reason for this interest?
Góðkent av lilian canale - 19 August 2009 12:59