Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Norskt-Italskt - Vi har hatt flotte dager her i Italia, både...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: NorsktItalskt

Bólkur Røða - Handil / Arbeiði

Heiti
Vi har hatt flotte dager her i Italia, både...
Tekstur
Framborið av jorunnfind
Uppruna mál: Norskt

Vi har hatt flotte dager her i Italia, både faglig og kulturelt. Vi reiste fra Norge der det er kaldt høstvær- nå har den italienske varmen smeltet oss og vi har fått ny inspisasjon til å fortsette å holde fokus på det viktigste i verden: barna. Tusen takk for oss!

Heiti
Abbiamo passato giorni meravigliosi
Umseting
Italskt

Umsett av tarinoidenkertoja
Ynskt mál: Italskt

Abbiamo passato giorni meravigliosi qui in Italia , sia lavorativi che culturali.Siamo partiti dalla Norvegia là c'è un freddo clima autunnale - ora il calore italiano ci ha sciolto e abbiamo trovato l'ispirazione che ci ha portato a focalizzarci sulla cosa più importante del mondo: i figli. Mille grazie da parte nostra!
Góðkent av ali84 - 11 Februar 2010 20:43