Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Franskt - Русский

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktFransktItalskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Русский
Tekstur
Framborið av nataliya29
Uppruna mál: Russiskt

Привет, как дела? Хотела рассказать как долетели... Наш самолет задержали из-за тумана на 6 часов, устали очень. Потом около Бельгии попали в зону турбулентности, страшно было... Как у тебя дела, работа?
Viðmerking um umsetingina
Bridge:
“Hi, how are you? I wanted to tell about the flight ... Our flight was delayed for 6 hours due to fog, we were very tired… Then, near Belgium we entered the zone of turbulence, it was scary ... How are you and your work?” ~Aneta B. (mostly) and Siberia~

Before edit:
привет,как дела?хотела рассказать как долетели....наш самолет задержали через туман на 6 часов,устали очень.потом около Бельгии попали в зону турбулентности.страшно было....как у тебя?работа?
(Sunnybebek)

Heiti
Salut, comment vas-tu?,...
Umseting
Franskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Franskt

Salut, comment vas-tu? Je voulais parler du vol...
Notre vol a été retardé pendant 6 heures à cause de brouillard. Nous étions très fatigués....
Puis près de Belgique nous sommes entrés dans la zone de turbulence, c'était angoissant.... Comment vas-tu, et le travail?
Viðmerking um umsetingina
Bridge:
“Hi, how are you? I wanted to tell about the flight ... Our flight was delayed for 6 hours due to fog, we were very tired… Then, near Belgium we entered the zone of turbulence, it was scary ... How are you and your work?” ~Aneta B. (mostly) and Siberia~
Góðkent av Francky5591 - 27 November 2009 01:13