Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Albanskt-Enskt - mir jam elhamdulilah

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
mir jam elhamdulilah
Tekstur
Framborið av agent z
Uppruna mál: Albanskt

1. mir jam elhamdulilah,flm shum qe ma ktheve letren.........nuk edi qfar te them.....edhe mu mka marr malli shum.........

2. a je gjall............
Uaaaa qfar "surprise" kush paska shkru
Gjall valla jam ala,ske faj bash pyetje me ven "a je gjall"
Me erdh keq per at qe i ndodhi vllavit tan,ishalla i kalon e ishalla edhe aj mushet me mend mo

Heiti
I am ok thanks to God
Umseting
Enskt

Umsett av liria
Ynskt mál: Enskt

1. I am OK, thanks to God. Thanks for having answered my letter... I don't know what to say, I miss you so much too.

2. Are you alive...?
What a surprise. Who wrote to me? I am alive. I don't blame you. Good question "are you alive?"
I am so sorry for what happened to your brother, I hope everything will be OK and God wishing he will be convinced of changing a lot of things.


Góðkent av lilian canale - 13 Apríl 2010 02:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Mars 2010 23:45

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi liria

A few edits to make your text even better:

"1.I am ok thanks to God, thanks for having answered my letter... I don't know what to say, I miss you so much too.

2. Are you alive...
what a surprise, who wrote to me, I am alive, I don't blame you, good question "are you alive"
I am so sorry for what happened to your brother,I hope everything will be ok and with God's wish he will be convinced of changing a lot of things."

Let me know what you think

Bises
Tantine

19 Mars 2010 20:42

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi liria,

Could you please edit your translation, otherwise I will not be able to evaluate it.

Bises
Tantine

19 Mars 2010 21:23

liria
Tal av boðum: 210
yes I understand.
Thank you Tantine.
I will do it.