Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Indigo çocukların topandığı bir topluluk...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFransktItalskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Indigo çocukların topandığı bir topluluk...
Tekstur
Framborið av ferh4tz
Uppruna mál: Turkiskt

Indigo çocukların topandığı bir topluluk arıyorum.Yardım edecek birileri var mı?

Vrakað umseting
Heiti
I am looking for
Umseting
Enskt

Umsett av queenbee:)
Ynskt mál: Enskt

I am looking for a group of indigo children? Is there anybody to help?
Vrakað av lilian canale - 28 Februar 2010 13:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Februar 2010 12:19

handyy
Tal av boðum: 2118
I humbly think that this one needs a few edits:

"I'm looking for a community where indigo children come together. Is there anybody to help / Is there anybody who can help me?"

CC: lilian canale

28 Februar 2010 18:21

ferh4tz
Tal av boðum: 2
Thank you so much my friend.