Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Bulgarskt - hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
hadib cnm bn yatiyorum san iyi geceler tatli...
Tekstur
Framborið av
ilqna
Uppruna mál: Turkiskt
Hadi canım, ben yatıyorum. Sana iyi geceler. Tatlı rüyalar.
Heiti
Хайде, душичка, аз лÑгам.
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
svajarova
Ynskt mál: Bulgarskt
Хайде, душичка, аз лÑгам. Лека нощ. Сладки Ñънища.
Góðkent av
ViaLuminosa
- 23 Juli 2010 22:22
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Juli 2010 16:30
agp
Tal av boðum: 8
Хайде душичка, аз лÑгам. Лека нощ. Сладки Ñънища.